Thứ Sáu, 07/02/2025
  • Tiếng Việt
  • English
  • French

Bảo tàng Lịch sử Quốc gia

Vietnam National Museum of History

06/10/2016 08:53 736
Điểm: 0/5 (0 đánh giá)
Ý tưởng

Nước Đức cách Việt Nam khoảng 10,000 km, nhưng mối liện hệ đến đất nước châu Á này gần gũi hơn nhiều so với phần lớn các nước khác ở châu Á. Hiện có khoảng 100,000 trong gần 90 triệu người Việt đang sinh sống tại Đức. Và nếu hàng năm 50,000 khách du lịch Đức sang Việt Nam và nói chuyện với người Việt thì nhiều người có ấn tượng rằng, gần như mỗi gia đình Việt Nam có một thân nhân ở Đức. Tại những thành phố như Berlin, Leipzig hoặc Erfurt có chợ Việt Nam và trung tâm kinh tế rộng lớn của và cho người Việt. Tại đó, họ có thể tìm thấy tất cả các vật dụng thiết yếu cho cuộc sống hàng ngày. Chính từ những tiếp xúc thường ngày như thế đã gợi cho người dân của cả hai nước sự quan tâm tìm hiểu về văn hóa, truyền thống và lịch sử của nhau. Sự tiếp cận văn hóa Việt Nam hơi phức tạp với người nước ngoài. Về khảo cổ học, người ta phải biết nói tiếng Việt, một ngôn ngữ khó, và phải đi qua một “mạng lưới” dày đặc của nhiều chứng cứ, truyền thống, huyền thoại và sự khẳng định, tất cả được in trong khoảng 2,000-3,000 trang mỗi năm, phần lớn là báo cáo ngắn về các cuộc khai quật. Ở nước ngoài, sự nhận biết về khảo cổ học Việt Nam “đi tập tễnh” theo sau tình trạng nghiên cứu thật vài chục năm. Trong mười năm qua, có khoảng mười đoàn khảo cổ học nước ngoài đã hợp tác khai quật tại một số địa điểm khảo cổ trên cả nước Việt Nam từ thời đại đá sớm đến thời đại Phù Nam hoặc văn hóa Óc Eo. Thông qua những sự hợp tác này đã cung cấp một số góc nhìn vào tiền sử và các nền văn hóa Việt Nam, nhưng chưa đảm bảo một tầm nhìn chung đầy đủ. Dự kiến trưng bày Khảo cổ học Việt Nam tại Đức đáng lẽ phải diễn ra từ lâu rồi, để cung cấp một cái nhìn chính về những thành tựu đã phát hiện trong khoảng 50 năm qua của các nhà khảo cổ học Việt Nam. Trong trưng bày này cần có nhiều nhất các hiện vật chưa bao giờ công chúng nước ngoài được chiêm ngưỡng.
Các địa điểm tổ chức trưng bày
Đầu tiên, trưng bày sẽ diễn ra tại Bảo tàng Khảo cổ học LWL tại Herne từ tháng 9 đến tháng 12 năm 2016. Sau đó, từ tháng 1 đến tháng 4 trưng bày sẽ được tổ chức ở Trung tâm Lịch sử và Khảo cổ học của thành phố Chemnitz, và từ tháng 5 đến tháng 8 năm 2017 tại Các Bảo tàng Reiss-Engelhorn / Bảo tàng Các nền văn hóa thế giới tại Mannheim. Có khả năng nội dung trưng bày này cũng sẽ được giới thiệu ở một bảo tàng tại Hà Nội.
Sách trưng bày và các tác giảQuyển danh mục trưng bày với các tác giả quốc tế về khảo cổ học Việt Nam sẽ in bằng tiếng Đức và rất có thể cũng bằng tiếng Việt. Những chương chính sẽ đề cập tới các thời đại khảo cổ khác nhau. Ngoài ra, một số chương khác được dự trù viết về sự phát triển đồ gốm, tiền xu và sự phát hiện các xác tàu đắm dọc theo bờ biển Việt Nam.
Tiến độ công việc
Hiện nay danh mục di vật / bộ di vật gồm 100 phát hiện khảo cổ học hay nhất của các nhà khảo cổ học Việt Nam trong 50 năm qua đang được biên soạn. Danh mục này được lập với sự chủ trì của TS Andreas Reinecke cùng TS Lê Thị Liên (Viện Khảo cổ học Việt Nam, Hà Nội), GS TS Lâm Thị Mỹ Dung và Bùi Hữu Tiến (TĐH TH Hà Nội), GS TS Bùi Chí Hoàng (Giám đốc Trung Tâm Khảo cổ học miền Nam Việt Nam ở TP Hồ Chí Minh), Trần Kỳ Phương (chuyên gia Văn hóa và nghệ thuật Chăm, Đà Nẵng), TS William Southworth (phụ trách trưng bày về nghệ thuật Đông Nam Á tại Rijksmuseum ở Amsterdam), TS Brigitte Borell (chuyên gia về sự du nhập sớm từ phương Tây đến Đông Nam Á, Heidelberg) và TS Nguyễn Văn Việt (Giám đốc Trung tâm Tiền sử Đông Nam Á ở Hà Nội). Ngoài ra, hiện nay các bảo tàng đang thảo luận để ký thỏa thuận với các tác giả viết những chương chính cho catalog trưng bày. Thêm nữa, một công bố bao gồm các bài báo từ hội nghị quốc tế đã tổ chức vào tháng 2/3 năm 2012 đang được chuẩn bị để phát hành.
Sự hợp tác
Trưng bày "Báu vật khảo cổ học Việt Nam” (chủ đề của triển lãm) sẽ được chuẩn bị bằng sự hợp tác Đức-Việt. Bên phía Đức nhóm đối tác chính là Viện Khảo cổ học Quốc gia Đức (DAI), Bảo tàng Khảo cổ học LWL tại Herne, Trung tâm Lịch sử và Khảo cổ học của thành phố Chemnitz (Bảo tàng Khảo cổ học của bang Sachsen) và Các Bảo tàng Reiss-Engelhorn / Bảo tàng Các nền văn hóa thế giới tại Mannheim. Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch của nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam là đại điện đối tác phía Việt Nam. Các đơn vị hợp tác bao gồm Cục Di sản văn hóa (cơ quan chủ quản của các bảo tàng địa phương), Bảo tàng Lịch sử Quốc gia ở Hà Nội, Trung tâm Bảo tồn Di sản Thăng Long – Hà Nội, Bảo tàng Hà Nội, và Viện Khảo cổ học Việt Nam.
Cho từng việc cụ thể, đã được quyết định giao cho các đối tác sau:
Tại Cục Di sản văn hóa của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam (giám đốc: TS Nguyễn Thế Hùng) ông Nguyễn Hải Ninh,
tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia ở Hà Nội (giám đốc: TS Nguyễn Văn Cường) bà Nguyễn Thị Thu Hương,
tại Trung tâm Bảo tồn Di sản Thăng Long – Hà Nội (giám đốc: TS Nguyễn Văn Sơn) bà Nguyễn Hồng Chi,
tại Bảo tàng Hà Nội (giám đốc: TS Nguyễn Văn Hùng) bà Phạm Mỹ Linh,
tại Bảo tàng Lịch sử ở TP Hồ Chí Minh (giám đốc: bà TS Trần Thị Thúy Phượng) bà Nguyễn Khắc Xuân Thi,
tại Viện Khảo cổ học Việt Nam, Hà Nội (giám đốc: ông GS Tống Trung Tín) bà TS Lê Thị Liên.
Đại sứ quán Cộng hòa Liên bang Đức tại Việt Nam với Đại sứ là bà Jutta Frasch và phụ trách văn hóa ông Jonas Koll sẽ đại diện cho phía Đức của dự án này tại Việt Nam. Tổng lãnh sự Đức ở TP Hồ Chí Minh với ông Tổng lãnh sự Conrad Karl Cappell cùng với bà Birgit Fisel-Rösle và Trần Thùy Linh giúp đỡ cho dự án này ở miền Nam Việt Nam. Viện Goethe ở Hà Nội với giám đốc bà TS Almuth Meyer-Zollitsch tham gia trong quá trình chuẩn bị. Công việc tổ chức liên hệ tại Việt Nam được phụ trách bởi TS Trần Thị Hòa Bình của Viện Goethe.

dainst.org

Chia sẻ: