“La coopération de recherche entre le Musée National d’Histoire du Vietnam (MNHV) et l’Institut national de recherche sur le Patrimoine culturel maritime de la Corée du Sud- une bonne orientation et efficative”. C’est l’appréciation du docteur Pham Quoc Quan lors du programme de symposium sur “le Patrimoine culturel maritime du Vietnam” organisé par le Musée National d’Histoire du Vietnam (MNHV) en collaboration avec l’Institut National de recherche sur le Patrimoine culturel maritime de la Corée du Sud, l’après-midi du 7 juin 2016 au MNHV. Il ajoute “le patrimoine culturel maritime est un grand sujet d’étude, mais les deux parties ont choisi des problèmes posés pour le Vietnam et la Corée du Sud”.
Outre la présence de représentants des deux institutions coordonnées, le programme a reçu beaucoup d’attention des experts prestiges sur la culture maritime comme Dr. Hoang Van Khoan, Dr. Lam Thi My Dung, Dr. Nguyen Gia Doi, Dr. Pham Quoc Quan, Dr. Vu Quoc Hien, Dr. Tran Quy Thinh, Dr. Dang Hong Son. Lors du symposium, on a donné le rapport des résultats préliminaires sur la coopération de recherche entre le Vietnam et la Corée du Sud au cours de la période 2015- 2020, dans lesquels on a mis l’accent sur les problèmes suivants:

Dr. Nguyen Van Cuong, directeur du MNHV (à gauche) et M. Lee Gwi Young, chef du Département de la Recherche sur le patrimoine culturel maritime de l’Institut sud-coréen, président le symposium.
Le début de systématisation des données communes sur les anciens ports commerciaux du Vietnam
Le représentant du MNHV a présenté “le rapport de la coopération d’étude sur le système d’anciens ports commerciaux au Vietnam entre le MNHV et l’Institut National de recherche sur le Patrimoine culturel maritime de la Corée du Sud (2011-2016)”. Le rapport a fait la synthèse des résultats de l’étude, de l’exploration et du processus de développement, d’échanges commerciaux des 25 ports commerciaux, parmi lesquels il y a des ports commerciaux centrals comme les anciens ports commerciaux Van Don (Quang Ninh), Pho Hien (Hung Yen) au Nord; l’ancien port commercial Thanh Ha (Hue) au Centre; l’ancien port commercial Hoi An (Quang Nam); l’ancien port commercial Bai Xau (Soc Trang) au Sud, etc. En outre, il y a de petits ports environnants. Le sujet de l’étude du système d’anciens ports commerciaux du Vietnam est réalisé par des chercheurs. Lors de la mise en oeuvre de l’exploration et de l’enquête du système d’anciens ports commerciaux dans les trois régions Nord- Centre- Sud, le groupe d’étude a découvert l’existance des vestiges d’anciens ports commerciaux au Vietnam, datant du début de notre ère jusqu’à la fin du XXè siècle.
En outre, le rapport a également présenté un certain nombre de cultes des pêcheurs dans les régions d’anciens ports commerciaux tels que le culte de la baleine des pêcheurs, la culte de Thien Hau Thanh Mau (Déesse de la mer et protectrice des marins) des pêcheurs dans la région du Sud-Est et il existe un système des vestiges sur ce culte. L’étude du système d’anciens sports commerciaux sera une source du document précieuse utilisée pour étudier davantage les questions telles que l’histoire de la navigation du Vietnam, la formation et le développement du système des anciennes villes du Vietnam, etc. Le rapport a reçu la grande évaluation des experts, mais d’après le docteur Nguyen Van Cuong, directeur du MNHV “il faut exploiter davantage des sources de données historiques de la Chine, parce que la Chine occupe une grande part de marché dans les échanges commerciaux avec le Vietnam. Il faut étudier ces sources de données historiques et le développement d’anciens ports commerciaux, à travers cela, permettant à nos études de mieux faire valoir”.

Les experts écoutent “le rapport de la coopération d’étude sur le système d’anciens ports commerciaux au Vietnam entre le MNHV et l’Institut National de recherche sur le Patrimoine culturel maritime de la Corée du Sud (2011- 2016).
Le Vietnam sous le regard des coréens à travers les données historiques de la Corée du Sud et les points de vue des coréens à ce jour.
Participant au programme, le représentant de l’Institut National de recherche sur le Patrimoine culturel maritime de la Corée du Sud a présenté son intervention “Les échanges vietnamiens et sud-coréens dans les notes de la Corée du Sud”. Les problèmes sont présentés dans le rapport comme l’émergence du Vietnam dans l’histoire de la Corée du Sud; le pays vietnamien dans les notes de l’histoire officielle de la Corée du Sud, à savoir dans le livre “Choson Hoang Trieu thuc luc”; le Vietnam dans les notes épares des mandarins et des civils allés à la dérive au Vietnam, ceux qui ont été sauvés par des vietnamiens et habitaient au Vietnam”.
Les problèmes encores préoccupés
Le programme de symposium est hautement apprécié par le résultat de la collaboration entre le MNHV et l’Institut National de la Recherche sur le Patrimoine culturel maritime de la Corée du Sud, néanmoins, de nombreuses questions sont soulevées:
Premièrement: Comme nous le savons, l’importance de l’étude du système d’anciens ports commerciaux est la condition préalable pour l’orientation de nouvelles recherches. Néanmoins, en fait, il y a de nombreux vestiges d’anciens ports commerciaux empiétés et réduits gravement par les éléments naturels, la guerre et l’homme. Donc, s’il n’y a pas de mesures correctives à temps, ces patrimoines documentaires précieux sont perdus perpétuellement.
Deuxièmement: en ce qui concerne les problèmes “traitement du document” et “document original ou non original ?” mentionnés après que les notes sur le Vietnam dans les données historiques de la Corée du Sud sont publiées. Comme la plupart de ces notes provient des points de vue des personnes influencées par la culture chinoise, celles qui ont un regard préjugé sur le Vietnam. Donc, il faut avoir la coopération d’échange sur les documents originaux pour que les deux parties ont une vue plus objective.
Troisièmement: Les questions sur la main- d’œuvre et la technique de conservation pour la branche archéologique maritime et sous- marine du Vietnam sont encore limitées à présent. Celles qui ont de mauvais impacts pour les objets et influencent profondément la conservation et la valorisation du patrimoine culturel maritime.
Ces préoccupations sont le coeur des experts dans la domaine de préservation des valeurs culturelles, en particulier le patrimoine culturel maritime. Espère que dans la prochaine étape de la coopération, ces préoccupations seront répondues.
Thu Nhuan, Nguyen Hung (texte, photos)
Nguyen Thuy (traduction)